পাকিস্তানের কোচিং প্যানেলে বেশ কয়েকজন বিদেশি কোচ। বিশেষ করে, টেস্টে পাকিস্তানের প্রধান কো জেসন গিলেস্পি। বিদেশি কোচদের সঙ্গে দলের অনেক সদস্যই পুরোপুরি যোগযোগ করতে পারেন না। কারণ দলের সবাই ইংরেজিতে যথেষ্ট দক্ষ না। তাই নাসিম শাহ মনে করেন, দোভাষী বা অনুবাদক প্রয়োজন।

লম্বা সময় পর টেস্ট দলে ফিরেছেন নাসিম। গত বছর জুলাইয়ে শ্রীলঙ্কার বিপক্ষে সর্বশেষ টেস্ট খেলেছিলেন তিনি। চোটের কারণে সাদা পোশাকে ম্যাচ খেলেননি। এক বছরের বেশি সময় পর লাল বলের ক্রিকেট খেলবেন তিনি।

এত দিন পর টেস্টে ফেরা নিয়ে নাসিম বলেছেন, ‘১৩ মাস ধরে লাল বলের ক্রিকেট খেলিনি। অনেক দিন পর টেস্ট খেলা সহজ নয়। আন্তর্জাতিক ক্রিকেটের নিজস্ব একটা চাপ আছে, আমরা কঠোর পরিশ্রম করছি।’

বাংলাদেশের বিপক্ষে মাঠে নামার আগে ভাষাগত সমস্যার নিয়ে নাসিম বলেছেন, ‘বিদেশি কোচদের সঙ্গে যোগাযোগে ভাষা একটা সমস্যা হয়ে দাঁড়ায়। অনুবাদ করার জন্য আমাদের একজনকে দরকার। নিজের ভাষায় যোগাযোগ করা অনেক সহজ।’

সর্বশেষ টি-টোয়েন্টি বিশ্বকাপে ব্যর্থ হয়েছিল পাকিস্তান। সে প্রসঙ্গে তিনি বলেন, ‘আমরা যে বাজে ক্রিকেট খেলছি, এটা অস্বীকার করার উপায় নেই। সমালোচনা খেলারই একটা অংশ, পারফরম্যান্স ভালো না হওয়ার আগ পর্যন্ত এটা সইতে হবে। দারুণভাবে ফেরার জন্য, ভালো ক্রিকেট, দল হিসেবে পারফর্ম করার জন্য এটা একটা সুযোগ। এমনটাই এখন আশা করছি।’

এইচজেএস