বঙ্গবন্ধুকে নিবেদিত কবিতার হিন্দি অনুবাদগ্রন্থ প্রকাশিত
জাতির পিতা বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের জন্মশতবর্ষ উপলক্ষে তাঁকে নিবেদিত এক শ কবিতার হিন্দি অনুবাদ গ্রন্থবদ্ধ হয়ে প্রকাশিত হয়েছে। গ্রন্থটির শিরোনাম 'জন্মশতবর্ষ কি শ্রদ্ধাঞ্জলি : বাংলাদেশ কে রাষ্ট্রপিতা বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমান কো নিবেদিত সৌ কবিতায়েঁ' (Janmshatbarsh ki Shraddhanjali: Bangladesh ke Rashtrapita Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman ko Nivedit Sau Kavitayen)।
গ্রন্থটির প্রণেতা রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়ের বাংলা বিভাগের অধ্যাপক সফিকুন্নবী সামাদী। এর প্রচ্ছদ পরিকল্পনা করেছেন সুজন চৌধুরী। আর প্রকাশক দিল্লির কেবিএস প্রকাশন।
জন্মশতবার্ষিকীতে শ্রদ্ধা জানাতে বঙ্গবন্ধুকে নিবেদিত নির্বাচিত এক শ কবিতা অনূদিত ও সংকলিত হয়েছে এই গ্রন্থে, যা জন্মশতবর্ষের প্রতীকী ব্যঞ্জনা উপস্থাপন করে।
জসীমউদদীন, অন্নদাশঙ্কর রায়, সুফিয়া কামাল, শামসুর রাহমান, সৈয়দ শামসুল হক, শহীদ কাদরী, সানাউল হক, নির্মলেন্দু গুণ, মহাদেব সাহা, মোহাম্মদ রফিক, রফিক আজাদ, রুবী রহমান, কামাল চৌধুরী থেকে শুরু করে বর্তমান প্রজন্মের তরুণ কবিদের কবিতা স্থান পেয়েছে এই সংকলনে। এর মধ্যে রয়েছে ৯৮টি বাংলা কবিতার অনুবাদ।
বাংলাদেশের উর্দু কবি নওশাদ নূরীর একটি কবিতা সংকলিত হয়েছে, যেটি কবি লিখেছিলেন ১৯৭৫ সালের ১৫ আগস্ট, অর্থাৎ বঙ্গবন্ধুর নির্মম হত্যাকাণ্ডের অব্যবহিত পরে। বালোচ কবি এবং বেলুচিস্তানের জাতীয়তাবাদী আন্দোলনের নেতা মীর গুল খান নাসিরের একটি কবিতা অনূদিত হয়ে সংকলিত হয়েছে। কবিতাটি কবি লিখেছিলেন ১৯৭৫ সালের ২৯ আগস্ট, কারাগারে বসে।
এই গ্রন্থে সংকলিত অনুবাদ-কবিতাগুলোয় বঙ্গবন্ধুর রাজনৈতিক জীবন, তাঁর ত্যাগ-তিতিক্ষা, তাঁর জীবনদর্শন প্রকাশিত হয়েছে। বঙ্গবন্ধুর নির্মম হত্যাকাণ্ডে কবিদের শোক এবং ঘাতকদের প্রতি ঘৃণা প্রকাশিত হয়েছে।
গ্রন্থকার এই গ্রন্থের শুরুতে ১৪ পৃষ্ঠার একটি দীর্ঘ ভূমিকা রচনা করেছেন। গ্রন্থের শেষে যুক্ত করেছেন ১৯৪টি টীকা (Note)। এই ভূমিকা ও টীকা পাঠ করলে হিন্দিভাষী জনগোষ্ঠীর কাছে বঙ্গবন্ধুর জীবনদর্শন, কর্ম ও ত্যাগ এবং কবিতাসমূহে বর্ণিত বাংলাদেশের সমাজ-সংস্কৃতি-প্রকৃতি ও ইতিহাসের পরিচয় স্পষ্ট হয়ে উঠবে।
জন্মশতবর্ষে বঙ্গবন্ধুর জীবন-সংগ্রাম ও আদর্শকে পৃথিবীব্যাপী ছড়িয়ে দেওয়ার অংশ হিসেবে ১৩৬ কোটিরও বেশি জনগোষ্ঠীর দেশ ভারতে এই হিন্দি গ্রন্থ বিশেষ ভূমিকা রাখবে বলে আশা করা যায়।
এনএ